12 octubre 2005

Like a hurricane

Tras el ensueño doméstico de Will to love, American Stars´n bars (1977) nos trae la canción/río, la madre de todas, la salida al mar con una guitarra, el viaje por las nubes. De nuevo, la emoción. La guitarra de Neil Young centellea, se enseñorea sobre los mares, los océanos urdidos por Crazy Horse. Desde que lo escuché por primera vez está incrustado en mi cancionero como un diamante en la roca y mi vida transcurre enredada entre los discos de Neil. Ya me acompañan cuarenta.

Once I thought I saw you in a crowded hazy bar,
Dancing on the light from star to star.
Far across the moonbeam I know that's who you are,
I saw your brown eyes turning once to fire.

Los bares, el reflejo de la luz, el amor, la pasión, el fuego.

You are like a hurricane
there's calm in your eye.
And I'm gettin' blown away
to somewhere safer where the feeling stays.
I want to love you but I'm getting blown away.

Como un huracán. La paz en el ojo del huracán, tus ojos. Me dejo llevar, quiero salvarme, un lugar seguro donde atrapar el momento, el sentimiento, la paz, el amor. Quiero amarte pero me voy, me lleva el ramalazo fiero del huracán. Quiero lo que no tengo, lo rozo con las manos, me atrapa y me despide. El desgarro.

I am just a dreamer, but you are just a dream,
you could have been anyone to me.
Before that moment you touched my lips
that perfect feeling when time just slips
away between us on our foggy trip.

Sólo soy un soñador, pero tú eres un sueño. Cómo escribe el canadiense, en estos versos ya estamos hipnotizados por el discurso, envueltos en las guitarras, aturdidos por esa batería machacona que nos golpea sin descanso. Como el dibujo que llora delante de la Gioconda cierta, vendo mi alma por esta creatividad, por la expresión, por el estilo.

You are like a hurricane
there's calm in your eye.
And I'm gettin' blown away
to somewhere safer where the feeling stays.
I want to love you but I'm getting blown away.

You are just a dreamer, and I am just a dream.
you could have been anyone to me.
Before that moment you touched my lips
that perfect feeling when time just slips
away between us on our foggy trip.

Ahora yo soy tu sueño. El sujeto se vuelve predicado. Quizá nada.

You are like a hurricane
there's calm in your eye.
And I'm gettin' blown away
to somewhere safer where the feeling stays.
I want to love you but I'm getting blown away.

Me dejo llevar.

Ayer hice el cabrón todo el día. Me pagaron con lágrimas blancas y me castigaron con sus miradas. Amanece, el sol deja un fulgor dorado en los ladrillos, mis hijos se despiertan y comienzan a jugar. Hay esperanza.

Etiquetas: